Ähnliche und gleiche Wörter in Deutsch und Englisch
Wusstest du, dass es Ähnlichkeiten zwischen Englisch und Deutsch gibt? Viele deutsche Wörter stammen aus dem Englischen, und umgekehrt. Diese gemeinsamen Wörter nennt man Englisch-Deutsche Kognate.
Tatsächlich sind diese beiden Sprachen wie Geschwister. Sie haben viele Gemeinsamkeiten, weil sie denselben Ursprung haben.
Wörter die im Englischen und Deutschen gleich sind
OK – fangen wir mit einigen gängigen Deutsch-Englisch-Kognaten an, die in beiden Sprachen sehr ähnlich sind.
Diese Wörter haben die gleiche oder sehr ähnliche Schreibweise und Bedeutung, was sie leichter zu merken und zu verstehen macht.
Indem du diese Kognaten erkennst, wirst du sehen, wie viel Englisch und Deutsch gemeinsam haben, was besonders für Anfänger motivierend sein kann.
Wir werden einige Beispiele durchgehen, um dir einen ersten Eindruck von diesen Ähnlichkeiten zu vermitteln und wie sie das Erlernen des Deutschen intuitiver und einfacher machen können.
Playbutton
Klick den Playbutton!
es ist = it is
gut = good
es ist gut = it is good
guten Morgen = good morning
willkommen = welcome
guten Morgen und willkommen
= good morning and welcome
Gleiche Wörter im Deutschen und Englischen – Beispiele mit „wollen“
Hier sind ein paar weitere ähnliche Wörter im Deutschen und Englischen.
Übe die Sätze mehrmals, denn am Anfang können sie leicht verwirren, da sie sich so ähnlich sind.
Playbutton
wollen = want
Sie = you
Wollen Sie? = Do you want?
(It means literally: Want you?)
was = what
Was wollen Sie? = What do you want?
(literally: What want you?)
Wasser = water
Wollen Sie Wasser? = Do you want water?
(literally: Want you water?)
essen = to eat
trinken = to drink
Was wollen Sie essen?
= What do you want to eat?
(literally: What want you eat?)
Was wollen Sie* trinken?
= What do you want to drink?
(literally: What want you drink?)
Verwenden wir weitere gleiche Wörter im Deutschen und Englischen mit „wollen“
Bauen wir nun Sätze mit ähnlichen deutschen Verben und nutzen dabei das, was wir bisher gelernt haben.
Playbutton
Wollen Sie … ? = Do you want to … ?
(literally: Want you … ?)
Wollen Sie trinken? = (drink)
= Do you want to drink?
(literally: Want you drink?)
Wollen Sie essen? = (eat)
= Do you want to eat?
(literally: Want you eat?)
Wollen Sie schwimmen? (swim)
= Do you want to swim?
Wollen Sie lernen? = (learn)
Wollen Sie studieren? = (study)
Wollen Sie kommen? = (come)
Wollen Sie parken? = (park)
Wollen Sie gehen? = (go)
Wollen Sie starten? = (start)
Wollen Sie tanzen? = (dance)
mit mir? = with me?
Wollen Sie mit mir* tanzen?
= Do you want to dance with me?
(*) Hinweis
Die Wortstellung ist im Deutschen und Englischen manchmal etwas anders.
Ein Deutscher hätte kein Problem damit, wenn du sagst: „Wollen Sie tanzen mit mir?“ Korrekt wäre jedoch: „Wollen Sie mit mir tanzen?“
Weitere wichtige deutsche Verben, die dem Englischen ähneln
Playbutton
wann = when
Wann wollen Sie … ?
= When do you want to … ?
(literally: When want you … ?)
Wann wollen Sie trinken?
= When do you want to drink?
(literally: When want you drink?)
Wann wollen Sie essen?
Wann wollen Sie schwimmen?
Wann wollen Sie lernen?
Wann wollen Sie studieren?
Wann wollen Sie kommen?
Wann wollen Sie gehen?
Wann wollen Sie starten?
Wann wollen Sie tanzen?
Wann wollen Sie mit mir tanzen?
= When do you want to dance with me?
Ich, kann, habe und muss sind im Deutschen und Englischen ebenfalls ähnlich.
Playbutton
Ich kann = I can
Ich habe = I have
Ich bin = I am
Ich muss = I must
Ähnliche Sätze im Deutschen und Englischen mit „können“
Playbutton
Ich kann … = I can …
Ich kann nicht. = I cannot.
Ich kann singen. = I can sing.
Ich kann nicht singen. = I cannot sing.
Ich kann schwimmen. = I can swim.
Ich kann nicht schwimmen.
= I cannot swim.
Ich kann surfen. = I can surf.
Ich kann nicht surfen. = I cannot surf.
Ähnliche Sätze im Deutschen und Englischen mit „haben“
Playbutton
Ich habe … = I have …
Ich habe einen Traum. = I have a dream.
Ich habe ein Baby. = I have a baby.
Ich habe einen Computer. = I have a computer.
Ich habe einen Laptop. = I have a laptop.
Ich habe einen Hamster. = I have a hamster.
Ich habe einen* Ring. = I have a ring.
Ich habe ein* T-Shirt. = I have a T-shirt.
*Don’t worry about the different words (ein, einen) for „a“ in German. I’m going to explain this in upcoming lessons.
Ähnliche Sätze im Englischen und Deutschen mit „müssen“
See how easy it is to get started if you use similar words.
Try this: Try to guess what the following German sentences mean.
Playbutton
Ich muss … = I must (have to) …
Ich muss gehen. = I must go.
Ich muss Sie finden. = I must find you.
Ich muss warten. = I must wait.
Ich muss meine Haare waschen.
= I must wash my hair.
Ich muss heute Nacht schlafen.
= I must sleep tonight.
Hättest du gedacht, dass die deutsche und die englische Sprache so ähnlich sind?
Wenn wir in diesem Tempo weitermachen, wirst du bis zum Ende des Tages fließend Deutsch sprechen können.
Nur ein Scherz!
Meine Schüler lernen die deutsche Sprache zwar sehr schnell, aber so schnell nun auch wieder nicht.
In LGE Premium verwende ich die Erzählmethode und eine spezielle Frage-und-Antwort-Technik.
Diese Technik hilft deinem Gehirn, Schritt für Schritt auf Deutsch zu denken und ein natürliches Gefühl für die Sprache zu entwickeln.
Schüler, die täglich mit meinen Lektionen üben, brauchen nur etwa 6 bis 8 Monate, um fließend Deutsch zu sprechen!
OK – schauen wir uns weitere Deutsch-Englisch-Kognaten an.
Gemeinsame Deutsch-Englisch-Kognaten mit „bin“ (sein)
Playbutton
Ich bin … = I am …
Ich bin ein Idiot. = I am an idiot.
Ich bin ein Manager. = I am a manager.
Ich bin ein Monster. = I am a monster.
Ich bin blond. = I am blond.
Ich bin cool. = I am cool.
Ich bin super cool. = I am super cool.
Ich bin fair. = I am fair.
Ich bin impotent. = I am impotent.
Ich bin intelligent. = I am intelligent.
Ich bin sexy. = I am sexy.
Ich bin unfair. = I am unfair.
Ich bin wild. = I am wild.
Adjektive mit derselben Bedeutung im Deutschen und Englischen
Jetzt zeige ich dir ein paar Adjektive, die im Deutschen und Englischen sehr ähnlich sind.
Wenn du die Bedeutung auf Englisch kennst, wirst du sie auch auf Deutsch sofort verstehen – ist das nicht toll?
Wörter mit A
abnormal
absurd
anal
analog
arrogant
Wörter mit B
banal
beige
bitter
blind
blond
brutal
Wörter mit C und D
cool
diagonal
digital
Wörter mit E
elegant
emotional
extravagant
Wörter mit F
fair
formal
fundamental
Wörter mit G und H
global
horizontal
Wörter mit I
ideal
illegal
impotent
intelligent
international
intolerant
irrational
irrelevant
Wörter mit L
legal
liberal
linear
loyal
Wörter mit M
maximal
mild
minimal
multilateral
Wörter mit N
national
neutral
normal
Wörter mit O
OK (okay)
optimal
optional
oral
orange
oval
Wörter mit P
parallel
paranoid
pink
prominent
prompt
proportional
Wörter mit R
rational
redundant
regional
relevant
robust
Wörter mit S
sentimental
sexy
solo
super
superb
Wörter mit T
tolerant
total
transparent
triumphal
trivial
turbulent
Wörter mit U, V und W
unfair
universal
verbal
warm
wild
Nomen mit gleicher Bedeutung im Deutschen und Englischen
Nomen mit A, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
die Addition
die Adoption
der Agent
die Aggression
der Alarm
das Album
das Alibi
der Alligator
das Alphabet
die Alternative
das Aluminium
der Amateur
das Aquarium
die Arena
das Argument
der Arm
das Aroma
der Asteroid
das Asthma
der Astronaut
der Atlas
das Atom
der Automat
Nomen mit B, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Baby
die Balance
der Ball
die Band
die Bank
die Bar
die Basis
der Basketball
der Bass
der Bastard
der Bikini
der Bluff
der Boss
die Boutique
der Boxer
der Broccoli
der Browser
das Budget
der Bus
der Butler
die Butter
Nomen mit C, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Café
das Casino
das Cello
die Chance
das Chaos
der Cheeseburger
der Clown
der Club
das Cockpit
der Cocktail
der Code
der Computer
der Container
die Cornflakes
die Couch
Nomen mit D, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
die Definition
die Demonstration
die Demo
das Depot
die Depression
das Dessert
das Detail
die Detonation
der Dialog
der Diplomat
Nomen mit E, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Echo
das Element
die Emotion
die Episode
die Evolution
die Expedition
das Experiment
die Explosion
Nomen mit F, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Fan
die Farm
das Fax
der Film
der Filter
der Finger
das Format
das Forum
das Fossil
das Fragment
der Frost
Nomen mit G, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
die Garage
das Gas
das Gel
die Generation
der Generator
die Gesundheit
die Giraffe
das Gold
der Gorilla
die Grapefruit
Nomen mit H, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Hamburger
der Hammer
der Hamster
die Hand
die Hardware
der Hippie
das Hobby
der Horror
das Hotel
der Humor
der Humorist
der Hunger
Nomen mit I, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Idiot
das Idol
die Illusion
der Index
die Information
die Info
die Initiative
das Inland
die Innovation
die Inspiration
die Institution
das Instrument
die Intention
das Internet
das Interview
die Intuition
die Isolation
Nomen mit J und K, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Jaguar
der Jazz
die Jeans
der Jeep
der Job
der Journalist
der Junior
der Ketchup
das Kilo
der Kindergarten
Nomen mit L, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Land
der Laptop
der Laser
die Lava
der Leopard
der Lift
die Limousine
der Liter
die Lust – (Aber vielleicht nicht was du denkst)
Nomen mit M, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Macho
das Magnesium
der Magnet
die Malaria
der Manager
die Mango
die Massage
der Mast
das Material
die Matrix
das Maximum
das Medium
das Memorandum
das Memo
der Meteor
der Meter
die Million
die Mine
das Mineral
das Minimum
der Minister
die Minute
die Mission
das Model
der Moment
das Monster
das Moor
das Moped
die Motivation
der Motor
das Motto
das Museum
das Musical
Nomen mit N, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Name
die Nation
das Nest
das Netbook
das Neutron
die Norm
das Notebook
der/das Nougat
Nomen mit O, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
die Olive
das Omelette
die Operation
die Opposition
das Optimum
die Option
die Orange
das Orbit
die Organisation
das Organ
der Organist
Nomen mit P, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Panda
das Panorama
der Panther
die Papaya
die Parade
der Paragraph
der Parameter
die Paranoia
der Park
der Partner
die Party
das Patent
der Patient
der Patriot
die Pause
das Pedal
die Person
die Pest
das Phantom
die Phase
Nomen mit Q, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Quotient
das Quiz
Nomen mit R, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Radar
das Radio
der Radius
die Rate
die Rebellion
der Referend
der Reflex
die Reform
der Refrain
das Regime
die Region
das Register
die Religion
das Rendezvous
die Reportage
der Report
die Reserve
der Rest
das Restaurant
die Revolution
der Ring
der Roller
die Rose
die Route
die Routine
der Rucksack
der Ruin
der Rum
Nomen mit S, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
die Sabotage
der Sack
der Safe
das Sandwich
der Sand
die Satire
die Sauce
das Sauerkraut
die Sauna
die Schadenfreude
das Schema
der Schnaps
das Segment
der Sender
die Sensation
das Serum
der Service
der Sex
das Shampoo
die Show
die Silhouette
die Simulation
das Skateboard
der Sketch
der Ski (Schi)
der Slogan
das Smartphone
der Snob
das Snowboard
das Sofa
die Software
das Solarium
das Solo
das Sonar
der Spitz
der Sport
das Spray
das Stadium
der Standard
der Start
der Star
die Station
die Statue
der Status
das Steak
die Steppe
der Stinker
der Stress
der Student
der Surfer
das Sushi
das Symbol
das Symptom
das Synonym
das System
Nomen mit T, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
das Talent
das Tandem
der Tanker
der Tank
das Taxi
das Team
das Telefax
das Telex
das Temperament
Tennis
das Terrarium
der Terrorist
der Terror
das Testament
der Tester
der Test
der Text
das Theater
das Thermometer
das Ticket
der Tiger
der Tip
das Toast
der Tornado
der Tourist
die Tour
der Transfer
der Transporter
der Transport
das Trauma
der Trick
der Triumph
das T-Shirt
der Tsunami
die Tuba
der Tumor
der Tunnel
der Turban
die Turbine
der Tutor
Nomen mit U, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Umlaut
die Uniform
die Union
Nomen mit V, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Van
die Variable
die Vase
die Vegetation
der Ventilator
die Veranda
das Verb
die Version
der Veteran
das Veto
das Video
die Villa
der Virus
das Vitamin
Volleyball
Nomen mit W und Y, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Wind
der Winter
der Wolf
das Yoga
das Zebra
der Zeitgeist
der Zombie
die Zone
der Zoom
Nomen mit Z, die im Deutschen und im Englischen gleich sind.
der Zoo
der Zwieback
Wiederhole bis du alle gleichen Wörter im Deutschen und Englischen kennst
Wiederholung ist der Schlüssel zum Erfolg!
Kennst du den Begriff False Friends?
Das sind Wörter, die im Englischen und im Deutschen genauso geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben.
Diese Wörter solltest du unbedingt kennen, sonst könnte es mal peinlich werden.
>>> False Friends
Nichts ist besonders hart, wenn…
… man es in kleine Einheiten aufteilt. Mach(e) jede Lektion sorgfältig und wenn du dich wohlfühlst geh(e) über zur nächsten Lektion.
Nothing is particularly hard if you divide it into small portions. Do every lesson carefully and when you feel comfortable go on to the next lesson.
Glückliche Abonnenten
%