The Doorbell

 

Joke | The Doorbell

If you need to look up some words we recommend those sites:

http://dict.leo.orgin
http://translate.google.de/#de|en

Logo Joke Lesson

 

Instructions:

1. Read the joke in English then in German
2. Look up new words.
3. Click the play button and listen.
4. Listen and read at the same time.
5. Try to read the German text aloud.
6. Make sure you imitate the pronunciation of the speaker.
7. Try to answer the questions in the pauses (you may look at the answers).
8. After a few times don’t look at the answers anymore.
9. Repeat this lesson every day for one week or more.

 

The Doorbell

A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position.

He walks up behind the little fellow, placing his hand kindly on the child’s shoulder, leans over and rings the doorbell. Crouching down to the boy’s level, the priest smiles friendly and asks, “And now what, my little man?” And the little boy replies, “Now we run!”

 

 

  Click the play button and listen

Die Türklingel

Ein Priester geht eines Tages die Straße entlang, als er einen sehr kleinen Jungen bemerkt, wie er versucht eine Türklingel an einem Haus auf der gegenüberliegenden Straßenseite zu drücken. Allerdings ist der Junge sehr klein und die Türklingel ist zu hoch für ihn, um sie zu erreichen. Nachdem sich der Priester die Bemühungen des Jungen eine Weile angeschaut hat, geht der Priester zu dem Jungen hin.

Er stellt sich hinter den kleinen Kerl, legt seine Hand sanft auf die Schulter des Jungen,  beugt sich nach vorne und klingelt an der Tür. Er hockt sich neben den Jungen hin und lächelt freundlich. Dann fragt er: „Und was nun mein kleiner Mann?“ Und der kleine Junge antwortet: „Jetzt rennen wir!“

 

 

Question and Answer Part

 

  Click the play button and listen

Wer geht eines Tages die Straße entlang – ein Priester oder ein Polizist?
Ein Priester
Ein Priester geht die Straße entlang.

Ein Priester geht eines Tages die Straße entlang.

Und bemerkt der Priester ein kleines Mädchen
oder einen kleinen Jungen?

Einen kleinen Jungen.
Der Priester bemerkt einen kleinen Jungen.

Möchte der Junge an der Tür klingeln?
Genau, der Junge möchte an der Tür klingeln.

Ist das Haus auf der gleichen Straßenseite
oder auf der gegenüberliegenden Straßenseite?

Auf der gegenüberliegenden Straßenseite.
Das Haus ist auf der gegenüberliegenden Straßenseite.

Ist der Junge sehr groß oder sehr klein?
Sehr klein
Der Junge ist sehr klein.

Kann er die Klingel erreichen?
Nein, das kann er nicht.
Er kann die Klingel nicht erreichen.
Die Klingel ist zu hoch für ihn.

Geht der Priester dann weg oder geht er zu dem Jungen hin?
Der Priester geht nicht weg.
Der Priester geht zu dem Jungen hin.

Was legt der Priester auf die Schulter des Jungen – eine Kröte (toad)?
Nein, doch keine Kröte.
Seine Hand
Der Priester legt seine Hand auf die Schulter des Jungen.

Was fragt der Priester den Jungen?
Er fragt: „Und was nun mein kleiner Mann?“

Und was erwidert (antwortet) der Junge?
Er erwidert:
„Jetzt rennen wir!“

 

I wish you a lot of fun!
Lucas Kern

Sign up for free and get more lessons and learning tips
step by step (sidebar top right corner) 

Tags »

Autor:
Datum: Sonntag, 30. Oktober 2011 10:27
Trackback: Trackback-URL Themengebiet: Jokes

Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Kommentare und Pings geschlossen.