German Sayings Idioms Proverbs

 

Here are some German sayings, idioms, expressions,
phrases and proverbs.


German Saying:

Da lachen ja die Hühner.

German Meaning:
Wenn etwas lächerlich ist.

Synonym in English:
That gives one a horse laugh.


German Idiom:

Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.

German Meaning:
Durch die letzte Sache ist die Situation eskaliert.

Synonym in English:
The straw to break the camel's back


German Idiom:

Ich hole für Dich die Sterne vom Himmel.

German Meaning:
Ich würde alles für Dich tun.

Synonym in English:
To go to the ends of the world and back for you.


German Idiom:

Wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

German Sense:
Wenn etwas plötzlich und unerwartet passiert.

Synonym in English:
Like a bolt from the blue.


German Saying:

Es ist ihm in den Schoß gefallen.

German Meaning:
Es fällt ihm sehr leicht.

Synonym in English:
It just fell into his lap.


German Saying:

Es ist noch nicht aller Tage Abend.

German Sense:
Es ist noch Zeit etwas zu verändern.

English Counterpart:
It's not over till the fat lady sings.


German Saying:

Das ist kein Honiglecken.

German Meaning:
Das ist nicht einfach.

English Counterpart:
That's no piece of cake.


German Proverb:

Was nicht ist, kann noch werden.

German Meaning:
Man muss nur Geduld haben.

Synonym in English:
Your day may come.


German Idiom:

Er ist noch grün hinter den Ohren.

German Sense:
Er ist noch unerfahren.

English Counterpart:
He's half-baked.


German Proverb:

Das ist alles noch Zukunftsmusik.

German Meaning:
Wenn man über Sachen redet, die man erst später machen kann.

Synonym in English:
That's all still up in the air.

 

Tags »

Autor:
Datum: Sonntag, 26. September 2010 13:33
Trackback: Trackback-URL Themengebiet: Proverbs

Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Kommentare und Pings geschlossen.