Beitrags-Archiv für die Kategory 'Stories'

Blond oder braunhaarig Teil 2

Freitag, 2. Dezember 2011 16:55

Du kannst diese Seite gerne mit deinen Freunden teilen (posten, tweeten…) smiley

Short Story – Blond oder braunhaarig (2)
 

Teil 2 – Wo ist das schöne Mädchen?

Listen to the second part or go back to the first part

 

Story in German - Blond oder braunhaarig

 

You have to listen a lot to the German language
if you want to speak German fluently.
With this short story I give you the opportunity.

 

  Click the play button and listen (part 2)

 

Blond oder braunhaarig – Teil 2
Blond or brown haired – part 2

Teil 2 – Wo ist das schöne Mädchen?
Part 2 – Where is the beautiful girl?

Luc und das bezaubernde Mädchen gehen Hand in Hand die Straße entlang
Luc and the charming girl go hand in hand down the street

Keiner traut sich etwas zu sagen
No one dares to say something

Alle paar Sekunden lächeln sie sich an
Every few seconds they smile at each other

Luc möchte gerade nach ihrem Namen fragen als es passiert
Luc is just about to ask for her name when it happens

Ein schwarzer Sportwagen fährt mit hoher Geschwindigkeit in ihre Richtung
A black sports car is driving very fast in their direction

Das Auto fährt mit zwei Rädern auf dem Bürgersteig
The car drives with two wheels on the pavement

Der Fahrer versucht noch zu bremsen aber es ist zwecklos
The driver tries to brake but there is no chance

Die Reifen quietschen laut
The tires squeal loudly

Luc und das Mädchen sind starr vor Angst
Luc and the girl are paralyzed with fear

Ohne nachzudenken nimmt er ihren Arm und schubst sie weg
Without thinking he takes her arm and shoves her away

Dann erwischt ihn das Auto und schleudert ihn hoch in die Luft
Then the car hits him and hurls him high into the air

Luc fliegt im hohen Bogen über das Auto und landet auf der Straße
Luc flies in a high arc over the car and lands on the street

Dann wird er ohnmächtig
Then he faints

Der Fahrer steigt aus seinem Auto aus
The driver gets out of his car

Er ist so besoffen er kann kaum stehen
He is so boozed up he can barely stand

Er überlegt ein paar Sekunden was er tun soll
He ponders for a few seconds what to do

Dann steigt er wieder in sein Auto und fährt weg als wäre nichts passiert
Then he climbs back into his car and drives away as if nothing has happened

– – –

Als Luc die Augen wieder aufmacht starrt er an eine weiße Decke
When Luc opens his eyes again he stares at a white ceiling

Er ist verwirrt und weiß gar nicht wo er ist
He is confused and doesn’t know where he is

Er liegt in einem Bett und neben dem Bett steht eine Krankenschwester
He lies in a bed and next to the bed is a nurse

Sie schaut ihn sehr freundlich an
She looks at him very kindly

Dann gibt sie ihm ein Glas Wasser und eine Schmerztablette
Then she gives him a glass of water and a pain killer

Luc hat Glück im Unglück
Means: Luc is lucky under the circumstances (a blessing in disguise)

Beinahe hätte er den Unfall nicht überlebt
He almost didn’t survive the accident

Seine Verletzungen sind zum Glück nicht so schwer
His injuries are fortunately not so hard

Er hat nur ein paar Schürfwunden und eine Beule am Kopf
He has only a few scrapes and a bump on the head

Luc schaut sich im Zimmer um
Luc looks around the room

Er sucht das bezaubernde braunhaarige Mädchen aber es ist nicht da
He seeks the charming brown haired girl but she isn’t there

Er fragt die Krankenschwester ob sie weiß wo das Mädchen ist
He asks the nurse if she knows where the girl is

Aber die Krankenschwester hat sie leider nicht gesehen
But unfortunately the nurse hasn’t seen her

Wo kann sie nur sein?
Where can she be?

Sein Kopf tut weh und irgendwie sind seine Gedanken ganz durcheinander
His head hurts and somehow his thoughts are all confused

Da er keine schweren Verletzungen hat darf er das Krankenhaus
sofort wieder verlassen
Since he has no serious injuries he may leave the hospital immediately

Luc muss noch zur Polizeistation gehen um eine Aussage zu machen
Luc has to go to the police station to make a statement

Er muss genau beschreiben wie das Auto und der Fahrer aussahen
He has to describe exactly how the car and the driver looked

Er fragt die Polizisten ob sie wissen wo das Mädchen ist und ob sie verletzt sei
He asks the policemen if they know where the girl is and if she was injured

Aber die Polizisten wissen nichts von einem Mädchen
But the policemen don’t know anything about a girl

Luc verlässt die Polizeistation und geht sehr traurig nach Hause
Luc leaves the police station and goes home very sadly

Er stellt sich immer und immer wieder die gleiche Frage
He asks himself the same question over and over again

Warum weiß niemand was mit dem Mädchen ist?
Why does no one know what happened with the girl?

Wo ist sie?
Where is she?

Oh nein
Oh no

Existiert das schöne braunhaarige Mädchen nur in seiner Phantasie (Fantasie)?
Does the beautiful brown-haired girl only exist in his imagination?

Luc ist ganz durcheinander
Luc is all messed up

Er ist gerade vor seiner Haustür angekommen als er seinen Namen hört
He has just arrived at his front door when he hears his name

Dann spürt er eine Hand auf seiner Schulter
Then he feels a hand on his shoulder

Er dreht sich um und schaut direkt in zwei wunderschöne Augen
He turns around and looks directly into two beautiful eyes

Sie lächelt ihn an
She smiles at him

Luc kann sein Glück noch gar nicht fassen
He can hardly believe his luck

 

Ende Teil 2 – Fortsetzung folgt (to be continued)

 

Listen to the extract of the question and answer part in different tenses.
All mp3 audio files of the second part are about 54 minutes.

 

Question and Answer Part (Extract)

 Click the play button and listen

 

– Online Preview –

 

Present Tense:

Dann gibt sie ihm ein Glas Wasser und eine Schmerztablette

Bekommt (does he get) Luc eine Spritze (injection) in den Po (butt)?

Aua nein doch keine Spritze in den Po
Er bekommt doch keine Spritze in seinen Hintern (butt)
Er bekommt nur ein Glas Wasser
Ein Glas Wasser und eine Schmerztablette

 

Past Tense (imperfect)

Der Fahrer stieg aus seinem Auto aus
Er war so besoffen er konnte kaum stehen

War der Fahrer nüchtern (sober) oder total blau (drunk)?

Der Fahrer war total blau
Er war besoffen (drunk)
Er war so blau dass er kaum noch stehen konnte (could hardly stand)

 

Past Tense (perfect)

Er hat in einem Bett gelegen und neben dem Bett
stand eine Krankenschwester
Sie hat ihn sehr freundlich angeschaut

Hat die Krankenschwester bei ihm im Bett gelegen?

Nein natürlich nicht
Die Krankenschwester hat doch nicht bei Luc im Bett gelegen
Sie hat neben dem Bett gestanden
Sie ist neben dem Bett gewesen und nicht im Bett

 

Future Tense

Dann wird er eine Hand auf seiner Schulter spüren
Er wird sich umdrehen und direkt in zwei
wunderschöne Augen schauen.

In was wird er schauen?

In zwei wunderschöne Augen
Er wird direkt in zwei wunderschöne Augen schauen

Sie wird ihn anlächeln
Luc wird sein Glück gar nicht fassen können

The End

 

Information:

This was a preview of my Question and Answer Part. The question and answer technique will make you think in German and this is the key. Only when you are able to think in German, you will be able to speak German fluently. With this technique you will learn the different tenses, grammar and word order automatically. You don’t have to learn grammar rules by heart. You will also learn more new words in a very short time. This he unique technique will make sure that all these new information will be saved in your brain and will remain in your memory forever.

Get the download version of the story and all question and answer parts in different tenses:

– Present Tense
– Past Tense (Imperfect)
– Past Tense (Perfect) and
– Future Tense

The stories are included in the „All-In-one Package“.

>>> Web Shop

German Stories and Lessons MP3 PDF


Go back to the first part of the story

 

I wish you a lot of fun!
Lucas Kern

Sign up for free and get more lessons and learning tips
step by step (sidebar top right corner) 

Thema: Stories, TPRS | Kommentare deaktiviert für Blond oder braunhaarig Teil 2 | Autor: